Link download Single AKB48 - So Long! Type A+K+B


Ini sekarang saya mau posting link download Single So long! Type A+K+B
Semoga bermanfaat:
Dan ini daftar lagunya

Type A:



1.     So Long!
2.     Waiting Room/ Under Girls
3.     Ruby/ Tim A Shinoda
4.     So Long! off vocal ver.
5.     Waiting Room off vocal ver.
6.     Ruby off vocal ver.


Type K:

1.     So Long!
2.     Waiting Room/ Under Girls
3.     Yuuhi Marie/ Tim K Oshima
4.     So Long! off vocal ver.
5.     Waiting Room off vocal ver.
6.     Yuuhi Marie off vocal ver.

Type B :

1.     So Long!
2.     Waiting Room/ Under Girls
3.     Soko de Inu no Unchi Funjaukane?Tim B Umeda
4.     So Long! off vocal ver.
5.     Waiting Room off vocal ver.
6.     Soko de Inu no Unchi Funjaukane? off vocal ver.

LINK DOWNLOAD DI SINI

Pass : mayuyuroid.blogspot.com
| 4 komentar

Terjemahan Lirik AKB48 - Sakura No Kini Narou


Sebenarnya ini terjemahan sudah ada, sebelu sebelum yang lainnya, tapi karena lupa taruh dimana, jadi barulah saya posting karena udah ketemu, ternyata filenya dimy document, ok ini lagu kelulusan, setiap mendengar lagu ini saya teringat masa masa sma yang telah lewat satu taun lalu, ini lagu bertema kelulusan yang paling aku suka darisemuanya, jadi menurutku wajiblah untuk didengarkan, ini masuk single ke 20, dan masuk juga di album 1830m, tapi sama saja tidak ada modivikasi suara ato apalah di album 1830m, cover album ini juga menurutku manis sekali, apalagi mayuyu, walopun mayuy tidak ikut di PV lagu ini, kalo ngomongin Pv sih, komplitlah, dan saya berikan bintang 9,5/10, ya sudah omongan yang tidak penting ini, jangn dibahas lagi, nanti jadi kemana mana, ini silakan di baca

AKB48 - SAKURA NO KINI NAROU


Haruiro No Sora no Shita Wo
Di bawah langit musim semi penuh waran
Kimi wa hitori de aruki hajimerunda
Kau mulai berjalan sendirian
Itsuka miteta yume no you ni
Di jalan panjang yang selalu kau bayangkan
Egaite kita nagai michi
Sama seperti mimpi yang pernah kau impikan


Seifuku to sugita hibi wo
Ketika kau menempatkan seragam dan hari hari berlalu
Kyou no omoide ni shimai konda
Menjadi kenanganmu untuk hari ini
Atarashiku umare kawaru
Dan terlahir kembali
Sono senaka wo mimamotteru
Aku memandangi punggungmu


Fuan sou ni furimuku
Air mata yang jatuh dipipimu
Kimi ga muri ni hohoen da toki
Ketika kau menoleh kebelakang dengan penuh kecemasan
Hoo ni ochita namida wa
Dan memaksa untuk tetap tersenyum
Otona ni naru tame no PIRIODO
Adalah masa masa yang membuatmu tumbuh menjadi dewasa


Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan
menjadi pohon sakura yang abadi
Sou boku wa koko kara ugoka nai yo
Ya, aku tidak akan berpindah dari sini
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Bahkan
saat hatimu kehilangan arah
Ai no basho ga wakaru you ni tatteiru
Aku akan tetap berada disini, menunjukan cinta itu berada


Kyoushitsu no hinata no naka
Kau telah mengambil langkah pertamamu
KURASUMEITO to katatta mirai wa
Menuju masa depan
Ma kimi ga arukidashita
Yang telah kau bicarakan dengan teman sekelasmu
Sono ippo me no saki ni aru
Disudut kelas yang cerah


Mankai no kistesu dake wo
Kau pasti tidak merindukan
Kimi wa natsu kashin deite wa ikenai
Ketika musim bunga sakura bermekaran
Kogarashi rashi ni furueteita
Kau telah melewati musim dingin yang membuatmu menggigil
Fuyu wo koete hana ga saku
Dan bunganya akan bermekaran


Dare mo inai koutei
Suatu saat, kembalilah sendiri
Toki ni hitori kaette oide
Ke halaman sekolah yang sepi
Sotsugyou shita ano hi no
Kau akan mendapati
Kagayaiteiru kimi ni aeru yo
Dirimu yang bersinar dihari kelulusanmu



Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan
menjadi pohon sakura yang abadi
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
Sehingga
akan menjadi titik awalmu
Hanabira no subete ga chitte itemo
Bahkan ketika semua kelopak bungaku berguguran
Eda ga ryoute hiroge nagara matteiru
Ranting rantingku, akan terulur dan menungumu


Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Setiap orang
selalu melupakan suatu tempat
Kesshin wo dokoka ni wasureteiru
keputusan yang mereka pilih, seperti bunga di dalam hati
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Pada musim
bunga sakura bermekaran
Boku no kota wo...
Ingat diriku
ippon no ki wo...
Satu pohon itu


Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan
menjadi pohon sakura yang abadi
Sou boku wa koko kara ugoka nai yo
Ya, aku tidak akan berpindah dari sini
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Bahkan
saat hatimu kehilangan arah
Ai no basho ga wakaru you ni tatteiru
Aku akan tetap berada disini, menunjukan cinta itu berada

| 4 komentar

Terjemahan Lagu AKB48 - Romance kakurenbo



Kembali lagi dengan saya, kali ini aku akan menerjemahkan lagu di album 1830m, ya album yang dikeluarkan taun kemarin , album ini sendiri dalam seminggu penjualannya tembus 1 juta kopi, luar biasa bukan, lagau kali ini berjudul Romance kakurenbo, ini lagu dibawakan solo oleh Omori Miyuu, sebelum dimasukan ke album ini, lagu ini sebenarnya milik Team B, di teaternya yang kelima “Theater no megami”, ini lagu mengambarkan perasan seorang cewek yang menyembunyikan perasaannya pada seorang cowok, dan dia angap ini hanyalah perasaan yang sepihak saja, ya udalah baca sendiri aja, sapa tau maknanya salah, jadi bisa dikoreksi, biasa kalo ada salah salah maafya.

AKB48 - Romance kakurenbo

yuugure kaerimichi
Saat senja di jalan  menuju rumahku
machi ga akaku somaru
kota terlihat berwarna merah
soyokaze ga toorisugite
sentuhanan lembut angin
yureru kageboushi
bayang bayang yang bergoyang


dare ni mo ienai
aku  tidak bisa memberitahu siapa pun
watashi no hatsukoi
tentang cinta pertamaku
sotto nikki ni kaita
dengan lembut aku  menulis inisial mu
kashiramoji
di buku harian ku


suki nan desu
Aku mencintaimu
kokoro no naka ni
dalam hatiku
ROMANSU wo
aku akan menjaga cinta ini
shimatta mama de
tetap tersembuny
anata ni au to
ketika aku melihatmu
kurushikute
itu menyakitkan
nakitakunaru
seperti sebuah petak umpat
kakurenbo
yang membuat aku ingin menangis


jinja no keidai ni
dihalaman kuil shaito itu
semi no koe ga hibiku iroaseta hikui sora ni
ketika langit mulai gelap, sura jangkrik mulai bersuara
hikaru ichiban boshi
bintang pertama bersinar


chiisa na himitsu ga ookiku natteku
ini sebuah rahasia kecil yang menjadi besar
kinou yume ni detekita
kemarin itu muncul dalam mimpiku
kataomoi
Perasaan yang bertepuk sebelah tangan


gomen nasai
Maafkan aku
futsuu no kao de
dengan wajah  Polosku
tokimeki wo
Aku terus sembunyi
kakushita mama de
Jantungku berdenyut
mitsukaranu you ni
Agar kau tidak mengetahunyan
jibun ni mo
bahkan untuk diriku sendiri
uso tsuiteru
itu seperti sebuah petak umpat
kakurenbo
kebohongan yang aku katakana


suki nan desu
Aku mencintaimu
kokoro no naka ni
dalam hatiku
ROMANSU wo
aku akan menjaga cinta ini
shimatta mama de
tetap tersembuny
anata ni au to
ketika aku melihatmu
kurushikute
itu menyakitkan
nakitakunaru
seperti sebuah petak umpat
kakurenbo
yang membuat aku ingin menangis

| 2 komentar

Sample Text

48 FAMILY

AKB48, SKE48, NMB48, HKT48, JKT48, SNH48.

Find us on Facebook