Sebenarnya
ini terjemahan sudah ada, sebelu sebelum yang lainnya, tapi karena lupa taruh
dimana, jadi barulah saya posting karena udah ketemu, ternyata filenya dimy
document, ok ini lagu kelulusan, setiap mendengar lagu ini saya teringat masa
masa sma yang telah lewat satu taun lalu, ini lagu bertema kelulusan yang
paling aku suka darisemuanya, jadi menurutku wajiblah untuk didengarkan, ini
masuk single ke 20, dan masuk juga di album 1830m, tapi sama saja tidak ada
modivikasi suara ato apalah di album 1830m, cover album ini juga menurutku
manis sekali, apalagi mayuyu, walopun mayuy tidak ikut di PV lagu ini, kalo
ngomongin Pv sih, komplitlah, dan saya berikan bintang 9,5/10, ya sudah omongan
yang tidak penting ini, jangn dibahas lagi, nanti jadi kemana mana, ini silakan
di baca
AKB48 - SAKURA NO KINI NAROU
Haruiro No Sora no Shita Wo
Di bawah langit musim semi penuh waran
Kimi wa hitori de aruki hajimerunda
Kau mulai berjalan
sendirian
Itsuka miteta yume no you ni
Di jalan panjang
yang selalu kau bayangkan
Egaite kita nagai michi
Sama seperti mimpi yang
pernah kau impikan
Seifuku to sugita hibi wo
Ketika kau
menempatkan seragam dan hari hari berlalu
Kyou no omoide ni shimai konda
Menjadi kenanganmu
untuk hari ini
Atarashiku umare kawaru
Dan
terlahir kembali
Sono senaka
wo mimamotteru
Aku memandangi punggungmu
Fuan sou ni furimuku
Air mata yang jatuh
dipipimu
Kimi ga
muri ni hohoen da toki
Ketika kau menoleh
kebelakang dengan penuh kecemasan
Hoo ni ochita namida wa
Dan
memaksa untuk tetap tersenyum
Otona ni naru tame no PIRIODO
Adalah
masa masa yang membuatmu tumbuh menjadi dewasa
Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan menjadi pohon sakura
yang abadi
Sou boku wa koko kara ugoka nai yo
Ya, aku tidak akan
berpindah dari sini
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Bahkan saat hatimu
kehilangan arah
Ai no basho
ga wakaru you ni tatteiru
Aku akan tetap berada
disini, menunjukan cinta itu berada
Kyoushitsu no hinata no naka
Kau telah mengambil
langkah pertamamu
KURASUMEITO to katatta mirai wa
Menuju
masa depan
Ma kimi ga arukidashita
Yang telah kau
bicarakan dengan teman sekelasmu
Sono ippo me no saki ni aru
Disudut kelas yang
cerah
Mankai no kistesu dake wo
Kau pasti tidak
merindukan
Kimi wa natsu kashin deite wa ikenai
Ketika musim bunga
sakura bermekaran
Kogarashi rashi ni furueteita
Kau
telah melewati musim dingin yang membuatmu menggigil
Fuyu wo koete hana ga saku
Dan bunganya akan
bermekaran
Dare mo inai koutei
Suatu
saat, kembalilah sendiri
Toki ni hitori kaette oide
Ke
halaman sekolah yang sepi
Sotsugyou shita ano hi no
Kau
akan mendapati
Kagayaiteiru kimi ni aeru yo
Dirimu
yang bersinar dihari kelulusanmu
Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan menjadi pohon sakura
yang abadi
SUTAATO no mejirushi ni
naru you ni
Sehingga akan menjadi titik
awalmu
Hanabira no subete ga chitte itemo
Bahkan ketika semua
kelopak bungaku berguguran
Eda ga ryoute hiroge nagara matteiru
Ranting
rantingku, akan terulur dan menungumu
Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Setiap orang selalu
melupakan suatu tempat
Kesshin wo dokoka ni wasureteiru
keputusan yang mereka
pilih, seperti bunga di dalam hati
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Pada musimbunga sakura
bermekaran
Boku no kota wo...
Ingat diriku
ippon no ki wo...
Satu
pohon itu
Eien no sakura no ki ni narou
Aku akan menjadi pohon sakura
yang abadi
Sou boku wa koko kara ugoka nai yo
Ya, aku tidak akan
berpindah dari sini
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Bahkan saat hatimu
kehilangan arah
Ai no basho
ga wakaru you ni tatteiru
Aku akan tetap berada
disini, menunjukan cinta itu berada