Terjemahan Lagu AKB48 - Iiwake Maybe (Mungkin Itu Alasannya)




Kembali lagi dengan ane sob, yap iiwake maybe adalah lagu sosekyo yang pertama dan dimenangkan oleh atsuko maeda, lagunya keliatan ceria tapi menggambarkan perasaan seorang cewe pemalu, yang tidak berani mengungkapkan perasaannya pada seorang cowo, dan hanya dipendam dalam hatinya saja, hehehe kalo diliat liat Aki.p itu menggambarkan lagu ini sesuai dengan sikap acchan yang memang pemalu pada saat awa awal gabung akb, kalo dari Pv aku fikir rada ga singkron, tapi tetep bagusko Pvnya dan sangat layak ditonton, apalagi  adegan bersepedanya dan saat cewe cewe canti ini bertengkar, lucu…
Ok dah simak ini single aja, dripada baca tulisan yang ga jelas ini……
Ini susunan senbatsu single ke 13 ini, yang berdasarkan peringkat di pemilu
Team A (Maeda Atsuko, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Kojima Haruna, Itano Tomomi, Sato Amina, Kitahara Rie, Sato Yukari, Minegishi Minami, Miyazaki Miho),
Team K (Oshima Yuko, Kasai Tomomi, Ono Erena, Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Kuramochi Asuka),
Team B (Watanabe Mayu, Kashiwagi Yuki, Urano Kazumi, Ota Aika),
SKE48 (Matsui Jurina)


ROMAJI


     Itsumo no michi wo (itsumo no michi wo)
    Hashiru jitensha (hashiru jitensha)
    Tachikogi no ase ga yureru
kugatsu no soyokaze

Yasumi no aida (yasumi no aida)
    Aezu ni itara (aezu ni itara)
    Kimi no koto ga  Ki ni natte kitanda

Tada no tomodachi to
Omotte ita no ni
Ima sugu ni demo  kimi ni   kimi ni aitai

    Maybe…Maybe...
    suki na no kamo shirenai
    aoi sora ni wa   kumo wa hitotsu mo nai
    Maybe  Maybe
    suki na no kamo shirenai
    sore ga koi da to
    wakatteru kedo
    iiwake Maybe

kyoushitsu no mado (kyoushitsu no mado)
    KAATEN ga yure (KAATEN ga yure)
nigakki no kimi wa doko ka
    otona no yokogao

"donna yasumi wo  (donna yasumi wo)
    sugoshite ita no?  (sugoshite ita no?)"
hanashikata ga gikochinaku narisou de...

    kidzukarenai kurai
kami wo kittanda ne
boku wa tooku de kimi wo
kimi wo mite iru

    Maybe Maybe
    sonna yuuki wa nai
    Probably ni chikai  motto tashika na mono
    Maybe Maybe
    sonna yuuki wa nai
    zutto kono mama
    kataomoi de ii
    iiwake Maybe

itoshikute
    setsunakute
dou ni mo dekinakute
itoshikute setsunakute
    boku wa kurushii
    suki da suki da suki da
    kimi no koto ga
    hontou wa suki da

    Maybe Maybe
    sonna yuuki wa nai
    Probably ni chikai
    motto tashika na mono
    Maybe Maybe
    sonna yuuki wa nai
    zutto kono mama kataomoi de ii
    iiwake Maybe

TERJEMAHAN

 Di jalan yang seperti biasanya (Di jalan yang seperti biasanya)
aku menaiki sepedaku  (aku menaiki sepedaku )
Menghela keringat dari menunggu
Merasakan hembusan
angin bulan september

Saat hari liburan kita  (Saat hari liburan kita  )
Dan  kita tak bisa saling bertemu  (Dan  kita tak bisa saling bertemu)
Hal tentangmu, Aku begitu mencemaskannya

Kita hanya berteman, Ku fikir
Tapi sekarang,
tentangmu
Aku
sangat merindukanmu

MungkinMungkin
Mungkin aku menyukaimu
Tidak ada satu pun awan
di langit
MungkinMungkin
Mungkin aku menyukaimu
Itulah cinta
yang kutahu selama ini,
mungkin itula
h alasannya

Jendela kelas (jendela kelas)
cahaya yang masuk dari tirai (cahaya yang masuk dari tirai)
pada semester 2, dimana kau
ada sebuah sisi dewasa

Hal seperti apa (hal seperti apa)
Yang kamu lakukan saat liburan? "( Yang kamu lakukan saat liburan)
Caraku berbicara
menjadi sedikit canggung

Aku begitu cemas
Tentang rambut yang aku potong?
Aku menghidar darimu
Dan aku melihatmu dari jauh

Mungkin...mungkin
Aku Tidak memiliki keberanian
Mungkin ada hal yang lebih pasti dari mungkin
Mungkinmungkin
Aku tidak memiliki keberanian
Dan selalu seperti ini
Cinta yang tak terbalas
Mungkin itu alasannya

Aku mencintaimu
Ini menyakitkanku
Aku tak bisa berbuat apa-apa
Aku mencintaimu
Ini menyakitkan
Ini menyakitkan bagiku
Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Sebenarnya aku menyukai Dirimu

Mungkin...mungkin
Aku Tidak memiliki keberanian
Mungkin ada hal yang lebih pasti dari mungkin
Mungkinmungkin
Aku tidak memiliki keberanian
Dan selalu seperti ini
Cinta yang tak terbalas
Mungkin itu alasannya
|

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Sample Text

48 FAMILY

AKB48, SKE48, NMB48, HKT48, JKT48, SNH48.

Find us on Facebook